作詞:いつきおと
作曲:hiro
編曲:hiro
歌:初音ミク

翻譯:Kuya

後記

因為觸碰了好像就要流下來的水藍色
做了一場夢 所以眼淚才滴落而下

你的聲 那時的風
以及搖晃不穩的花的顏色

所編織而成的回憶 是只屬於我的故事
就算 故事迎向再壞的結局也無所謂

微睡淺淺 小角一傷
不曉天空沉沉 獨自一人
斜倚著 輕訴的是
小小的謊 依舊,依戀不已

在眼瞼上迷失方向來回遊走的殘像
空虛的熱 自我闔上的雙眼鑽出

伸出手指所描了的形狀
最後的吻 消失在再見的聲音中

閉じ込めた想いは 星夜に影を増して
心音の深くを 鈍く揺らした
深鎖在心中的思念 在星夜中拉長了影子
沉沉地搖動了 心音的深處

開始凍僵的雙手所懷抱著的
淡淡的封面 兩個人的奇蹟
在文末 添上一句謝謝
一場愛戀 如今,沉眠
最終更新:2011年05月13日 00:55