作詞:吟(ぎん)
作曲:吟(ぎん)
編曲:吟(ぎん)
歌:
初音ミク
翻譯:cyataku
只是一個人。
重疊翻騰的幻想
在純白紙頁
落下它的痕跡也只徒添空虛
我迷失在琥珀色的世界,何去何從
彷彿前進或折返都已無謂
無論去何處無論在何處
只有希望相伴
……可我仍在畏懼著結束之時
憑籍這顆心我又能走到何方呢
雖然投擲一旁的鑰匙正閃著光
只是一個人,也仍將邁步前行
慢慢拾撿起,曾在此處的證明
每一編織成形便又鬆脫
面對兩扇窗扉
為它又要將那顆星藏起來而煩惱……
無論去何處無論在何處
仍是一無所有
可這樣的我們也曾有過笑容呢
這顆心將會陪伴我直到何時呢
懷著任性的心情踏上漫漫長路
只是一個人,向著未知的某處
探索搜尋著,誕生於世的足跡
雖然自己在3月才告別某一段落,依然試著緩緩回顧了當時的心情。
就某種意義上而言是與"
ひとつのおわりに。"(sm13820635)相對的一曲。
最終更新:2011年05月18日 23:49