作詞:emon(Tes.)
作曲:emon(Tes.)
編曲:emon(Tes.)
歌:
巡音ルカ
翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝
milky way
milky way
不知在哪聽過的旋律
在不知不覺間哼了出來
是什麼時候開始的? 在沒發現到的時候
這個故事已經開始了
繞啊繞的終於抵達的
這個地方如果有著
少少的可能性 那就打開門
置身於無重力中吧
只要將纏繞在我心間的鎖
解開就好了喔
指著那顆牽牛星的日子
你感覺變得有些像大人了……
用細微的聲音我傳達出了
背靠著背的情歌
當走過彩虹橋時
便被陌生的景色所囚
我則不知為何懷抱著不安
什麼也說不出口
那時的歌
那時的風
我都還記得喔
那顆發光閃亮的星星叫做織女一
你輕聲說著
看似害羞的對我問道
在寂靜的夜晚下
寶物就在我的心中
在記憶的盡頭閃耀光輝
對這宇宙堅強的許下諾言吧
I love you
希望這份對你的不斷思念
可以抵達到銀河的盡頭
此刻,就將願望乘載在
在眼前展開的星上
寶物就在我的心中
在記憶的盡頭閃耀光輝
對這宇宙堅強的許下諾言吧
I love you
最終更新:2011年06月08日 19:27