作詞:ワタルP
作曲:ワタルP
編曲:ワタルP
歌:初音ミク

翻譯:hibiki

野貓不跳舞

野貓不跳舞 似乎是有什麼理由的
逞強說著「和我沒關係」 默默待在那就滿足了嗎?

野貓不跳舞 在五張榻榻米大還有閣樓的單人房裡
裝作煩惱的樣子不會累嗎?

野貓不跳舞 並不是因為不會跳
黑貓和白貓 則在那裡看著咕嚕咕嚕的笑了

在昏暗的黎明前 飛奔出家裡
「還不是時候」那樣的話語
連號稱神的傢伙都傻了

黑貓所說的事情 一點也沒有進展
那種事情要我說的話 我是一點兒也不曉得
世界咕嚕咕嚕的轉著圈

針對愛去做思考之類的 凜然站在鏡子前之類的
壓住個哈欠之類的 伸直了背脊之類的

說著「這什麼啊」而硬說不行 腦子裡一片混亂
那樣這樣地浮現而上 為了將那些或尖或彎的的東西
好好理解而拼了老命

睡不著的凌晨兩點 跑出了外頭
今晚是滿月嗎 讓我看看圓圓的臉吧
每晚每晚都在眺望著嗎

白貓所說的事情 要做些什麼才會告一段落呢
那種事情由你開始的話 就不可能會曉得對吧
一起跳舞吧

來啊來大家來拍手吧 將背後的大發條轉呀轉
將歡樂的事或悲傷的事 全部全部都混在一起吧

黑貓所說的事情 是沒有所謂結束的
而白貓也接在後頭 不關己事般地笑了
若就算那樣還能繼續跳舞的話
+ タグ編集
  • タグ:
  • ワタルP
  • 初音ミクな

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年07月19日 02:35