作詞:タンバリンP
作曲:タンバリンP
編曲:タンバリンP
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

ANEMONE OVERDOSE

硬壓在你身上的任性夢想
將稚嫩的指尖弄髒了
淡薄的戀愛色彩 是在淺薄的欲望中
與萌芽的愛 並不合襯的妄想

不想視線受到干擾
只要你肯在這就好

為了讓你笑 我就來讓花朵盛開吧
所以,吶。對這朵花微笑吧。
因為你的這份感情
將某人的花朵捏碎我的手則沾上塵土

我為了你而栽種的花
似乎在不知不覺間染上了毒
唯一的希望是過於脆弱的造形
彷彿就像贗品般扭曲著呢

連笑容也無法好好露出
但是只要你笑著就好

染上毒而被奪去的雙眼
此刻,仍然。無法引起我的高燒
為了你我孕育出的某樣事物
甚至會逐漸奪走這花的顏色吧

為了讓你笑 我就來讓花朵盛開吧
所以,吶。對這朵花微笑吧。
就算因為你的這份感情
而將某人的花朵捏碎
你無法觸及而吞飲下的真實
無論何時都和你給的夢這麼相像。
在雖然無法觸及卻又不讓它結束的愛中
再度在這淺薄的夢裡描繪著你。
最終更新:2011年12月25日 00:07