作詞:デッドボールP
作曲:デッドボールP
編曲:デッドボールP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

人命不是平等的

也沒有什麼目標 夢想就是安定的老年生活
也沒有想做的事情 要強說的話就是青春?
「只是運氣有點不好」
「只是時間不夠而已」
發現到自己總在說著 那種事情

「討厭只當個小齒輪」「要做只有自己做得到的事」
只有理想論看來總是冠冕堂皇
害怕被人說些什麼 就連匿名的意見也說不出口
藐視著認真生活的人們
為什麼我是這麼的沒有價值呢

啊啊卑微的卑微的卑微的我 生命並不是平等的呢
在這樣的我消失的時候 誰也不會為我而哭
啊啊醜陋的醜陋的醜陋的生命 好想現在馬上就消失
好想像是錯了季節落下的小雪
「呼」的一樣消失

「朋友」到底是什麼呢? 用外表掩飾著
無聊的交際 像白痴一樣笑著
「我們是好朋友對吧?」
「有煩惱就要跟我說喔?」
聽見了獨自在孤獨中 笑著的聲音

吶如果在鏡子的另一端 有著完全相反的星球
那裡應該還有另一個我在吧
看著映在鏡子裡的我 那女生笑了出來
接著在心裡如此想著
「沒有活著價值得人就快點去死吧」

啊啊耀眼的耀眼的耀眼的妳 生命並不是平等的呢
那裡看來好像很幸福 但最後和這裡也是一樣的呢
啊啊骯髒的骯髒的骯髒的世界 好想現在馬上就消失
好想像是生日蛋糕上的蠟燭火
「呼」的一樣消失

「加油喔」?「別認輸」?「不可以放棄喔」?
不對,不是那樣的
願望非常的單純明快 就是希望將來的我
無論如何都不要自殺

啊啊美麗的美麗的美麗的煙火 生命並不是平等的呢
當世界看來骯髒的時候 骯髒的其實是我的眼睛
啊啊愚蠢的愚蠢的愚蠢的我 好想現在馬上就消失
好想像是留到最後的仙女棒
「啪」的綻放 「嗯」的忍耐 「呼」的一樣消失
最終更新:2012年01月21日 17:48