作詞:かなき
作曲:ヘリP
編曲:ヘリP
歌:初音ミク

翻譯:gousaku

等待順風的hello world

埋沒在日常生活中的
從便利店回家的路上
一點風都沒有刮起
我也已經習慣這份百無聊賴

沒有訣竅也沒有花招
純粹的喜悅
就在口袋裡頭
不知不覺將它遺忘了

六張榻榻米大的一間房+小小的窗
這就是我的全部了
明明知道要是一直轉移視線
不管是哪裡 都不可能到達

到了手裏才發覺
我明明,不喜歡吃巧克力啊
啊啊,是嘛 自那以後都沒再碰面了
好想聽聽 她的聲音啊

是從何時開始的呢
在這種地方傻傻地等待
能不能 把小提包裏的巧克力
再給我一顆呢

保持著這緊張的聲音
輕聲說出的hello
雖然這裡什麼都沒有
但缺少的份只要去守護某人就好了

等得不耐煩的風兒
在遙遠的 不管何處都繼續響徹吧(so faraway)
逐漸放晴的未來 雲的情狀
現在,如果是現在的話就能看見哦 看見那門扉

六張榻榻米大的一間房+小小的窗
這就是我的全部了
窗簾飄飄搖搖 逐漸被重新粉刷
這小小的世界

溫柔的聲音乘上清風
輕聲說出的hello
我要去見你嘍 到那門扉的對面
這可愛的世界

Hello world(blowing the wind.Hello,Hello,Hello)
Hello



2012-4-15 修改一處 
「但那份空虛只要將某人守護好就能填滿了」
        ↓
  「但缺少的份只要去守護某人就好了」
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヘリP
  • かなき
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年04月15日 01:22