作詞:氷咲梨奈
作曲:shalo
編曲:shalo
歌:初音ミク


翻譯:鈴鹿


添花歌

一瓣 人子的夢境與
兩瓣 輕觸的肩膀

三瓣 凝視的眼瞳與
四瓣 臨夜的戀情

好比折花 珠淚盈眶 數算思念的水滴
相繫的小指 然而 我在找尋著你

映照著 夜之櫻
餘留下 重逢之日的香氣
翩舞滿開 夜之櫻
那份眩目 ─無論到何時─
為祈求不會失去它 所附的贈歌

五瓣 如昔的嗓音
六瓣 親密的愛語

七瓣 落淚的理由
八瓣 就連溫柔也

縱然折花 依舊不足 思念日益加深
和哭泣的樹林 重合 我在找尋著你

隱藏身影 夜之櫻
已然寬恕 那消失的微笑
散落飄逝 夜之櫻
那個面容 ─無論到何時─
為祈求不會遺忘它 所附的贈歌

"已經躲好了嗎?" "鬼啊我在這邊"
在淡紅之下捉迷藏
離去的跫音 不歸的遊戲
"吶 已經躲好了喔"

夜櫻 染色的天空
流瀉的 月光正是 你
永遠迴盪吧 這顆心
懷抱著 淡淡的疼痛 

夜櫻 輝煌的天空
照耀的 星光正是 你  
永遠地響徹 這份愛
存於遠處 跨越時空

活在我心 跨越時空



註:歌名「華添え詩」與「数え歌」音同,讀為「かぞえうた」。数え歌為日本民謠的一種,一般譯成「數數歌」。指歌詞每一行以數字起頭,從1開始按順序數唱的歌。在此為求詩意(?),將數花譯為添花。

_________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • shalo
  • 氷咲梨奈
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年04月22日 00:18