作詞:くらげP
作曲:くらげP
編曲:くらげP
歌:
初音ミク
翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝
Aquarium Ghostsong
在巨大的箱中、在小小的海洋中,
混入銀色的魚群
聽見了聲音。聽見了聲音。
只屬於我的夢幻
洋流化成風,
令長髮飄搖。
似乎有在某處
相遇過的樣子
又似乎沒有的樣子
在巨大的箱中、在小小的海洋中,
櫥窗裡的少女
注視著我。注視著我。
像是要傳達些什麼般
當隔著冰冷玻璃觸碰到那手時
失去了的回憶,呼地,
化為泡沫浮上。
朝著記憶之海,我向下墜落。
會與居住在水族館裡的夢幻融合
朝著我應去的地方,回歸至那處吧
眼淚,溶解於水中。
在水槽之中、那小小的你,
我是第幾次來見你了呢
我已經想起了很久以前的事了喔。
好比說與你相逢時那春日的微溫之風
或者你不在了的那天的百合花香氣
朝著記憶之海,我向下墜落。
界線、或者玻璃帷幕都逐漸變得朦朧。
大概會貼近地朝那處逝去吧。
被那雙手給牽著地。
朝著記憶之海,我向下墜落。
會與居住在水族館裡的夢幻融合
朝著我應去的地方,回歸至那處吧
眼淚,溶解於海中。
最終更新:2012年07月03日 18:43