作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Le rouge est amour

在寧靜湖畔
幻想風格的古老建築內
身著華麗的服飾
以空虛的眼神 望向外界

一切都隨心所欲的 讓人服從
只是在每晚擁抱著不同的女性 並令其瘋狂而已

充滿悲傷的天空 就連如何去愛人
都遺忘地隨欲望起舞
緩緩流逝的時間 就連一瞬間的快樂
也消失於黑暗令人流淚

如同冰冷的人偶般
用哀傷的表情看著我
覆上美麗的面具
不讓任何人 知曉自己的心意

被優雅起舞的姿態 吸引目光
讓任何人都無法碰觸妳的 來走入箱景之中吧

惆悵地為愛心焦 無論命運 甚至未來
都彷彿會被改變的熱情
即使這汙穢的血流盡了 也希望能在這
染上鮮紅的大地中入睡

神聖之光啊 亮起燈火吧

充滿悲傷的天空 就連如何去愛人
都遺忘地隨欲望起舞
緩緩流逝的時間 緊緊地將其擁入懷中
那不會忘的永恆約定
+ タグ編集
  • タグ:
  • natsuP
  • 神威がくぽ英數
  • L

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月31日 23:40