作詞:くるりんご
作曲:くるりんご
編曲:くるりんご
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Gadget Cheat!

protocol:電腦通訊協定
支離破碎:毫無條理亂七八糟
fritter:西洋油炸料理
毒舌、迎擊,苦於理解
忘憂草:山野的多年生植物
思路嚴謹:準備完全的狀態
才色兼備又超可愛,就是在指我啦!

咬著冰棒開始旅行囉!
等我一下啦大小姐
去雲朵上休息一下吧
彩虹橋還在建設中
坐一起也無所謂喔
接下來在城邊降落
很幼稚耶!一對一的打雪仗
白川鄉、二條城、姬路城
I eat 北京烤鴨now
雖然很怕吃燙的東西
在舌頭恢復之前在萬里長城上
不痛快的打著太極拳
拼命耍可愛
路就開到這裡為止
為了要去見我朋友美人魚
海豚計程車,Ningaloo Reef

金平糖:很甜.五顏六色.糖果
虛張聲勢:只有外表看起來囂張
Subroc:攻擊用火箭
gavotte、gadget,舞步,亂七八糟
體重?:36.5kg
吊單槓:輕輕鬆鬆三回轉
姿容端正、用寡言來騙人的,就是我啦!

跳著曖昧的社交舞
傑米拉、提帕薩、提姆加德
喔就是別讓我穿紅舞鞋喔
不停跳著舞的,症狀
我喜歡讀的是巴門尼德
飄呀飄的午後
從空中俯瞰熱那亞的街景
就一口氣跳到貝里斯吧!
「妳是在哪閒晃啊?」
嗯,是在地球上啦
正是,在散步的途中喔
雙腳穩穩踩在地面上
漂浮在銀河中的
這顆星球住起來真舒服呢!
嘶-的將氧氣吸進肺裡感覺那味道有些令人懷念




粉紅外星人小姐初來乍到的地球遊記
+ タグ編集
  • タグ:
  • くるりんご
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年08月15日 04:05