作詞:TakeponG(ちょむP)
作曲:TakeponG(ちょむP)
編曲:TakeponG(ちょむP)
唄:初音ミク
コーラス:MEIKO

敎我!魔法的Lyric!

有點煩人
那種丟臉的話 怎麼可能說得出口啊
有點焦躁
還有不足之處的我 你覺得很有趣吧

從有點近的未來 來到你身邊
不過不管是何時 就算是現在 你還是淨做一些惡作劇
但對我來說 我就只有你了
再對我溫柔一點不是很好嗎!

請讓我唱唱Lovely Song
敎給我 耀眼的Lyric
讓我對你施展電動的魔法吧
沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞
讓我聽心的Rhythm
不過不要忘記那個約定喔
I will be with you forever

有些讓人心跳不已
那個和這個都想試看看 多碰一碰嘛
等等那個轉鈕是 拜託你不要欺負人家
人家會發出奇怪的聲音啦

從濱松附近 來到你身邊
人家才剛誕生而已 說什麼很重的太失禮了
到什麼時候 才能讓我隨心所欲的唱歌?
不要怕來試試看嘛

讓我唱唱Sweet Song 要溫柔點喔
教教我 那令人哭泣的 Lyric
讓我對你施展電動的魔法吧
是啊你的溫暖越過游標傳來
重合在一起 總有一天會合為一體
I will be with you forever

想讓輝煌明亮的旋律 傳達到世界各地去
我就只是為了那個出生的
只要走在一起 便可以做出很棒的歌喔
讓其迴響在每個人的心中吧 來吧

請讓我唱唱Lovely Song
敎給我 耀眼的Lyric
讓我對你施展電動的魔法吧
沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞
讓我聽心的Rhythm
不過不要忘記那個約定喔
I will be with you forever
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクあ
  • TakeponG(ちょむP)
  • 求翻譯

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月17日 01:03