作詞:maya
作曲:maya
編曲:maya
歌:巡音ルカ
幫手(大概吧):神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Destiny colors

給予我痛楚吧…… 給我比起虛假的溫柔
更值得相信的證明
告訴我何謂痛楚吧 將這顆心全部摧毀
以及與其給我未來 更不如給我愛吧

『於是我在哭泣的同時 將手伸向你的肌膚
不去說愛你 而是用力的 傳達給你』

在領悟到「生存」就是種折磨的 孩童之時
不曾被誰所愛過 因只感到痛楚而無比難受

時間流逝……
無法停止的自我覺醒 潛在意識起舞
幼時的那段記憶爆發而出

請愛著我吧 如果不能擁抱這身軀的話
那至少用你的手讓我死去吧
告訴我吧 我是什麼顏色呢?
無法駕馭的身體 與心靈 令人恐懼……

『於是我除了用力的 去抱緊你之外
沒有其他能抓緊你的方法 時間則無常的走過』

在傳達給你的愛意中「去相信命運也無所謂……」
好高興能這麼想著 曾以為能就此改變

但卻好害怕……
當幸福持續時 恐懼也隨之累加
畏懼著潛藏的黑暗獠牙

給予我痛楚吧…… 給我比起一時的安寧
更值得相信的證明
告訴我何謂痛楚吧 將這顆心全部摧毀
以及與其給我希望 更不如給我「當下」吧

Destiny colors
曾希冀著幸福色彩 那就是我犯下的罪嗎?

救救我吧……!拜託請原諒我吧……
向著天空呼喊著 痛楚
畏懼死亡 但是 卻也害怕活著
在直到夜晚中斷前不斷吶喊著

『放鬆那緊緊嵌入 你肌膚的力道
擁抱著彼此 雖然只能放聲哭泣
但至少我會永遠永遠的 在你身邊
我會不斷的將「我愛你」 傳達至那心中』
+ タグ編集
  • タグ:
  • maya
  • 巡音ルカ英數
  • D

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年12月03日 04:21