作詞:くらげP
作曲:くらげP
編曲:くらげP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

嘆息與謊言的狹縫間

獨自醒來,身在寬廣床單海洋中的,早晨。
在殘留香氣中潮濕的世界事實的,早晨。

曖昧不明重疊的時間
在一瞬間被溶解了。

因你的指尖--

嘆息與謊言的狹縫 如果能夠發現的話
就像這樣,此刻,還是一片濡濕

不要離開,跑到了夢的外頭
如果還能再一次用指尖觸碰的話
就承認吧,所謂「就算戲言也並非謊言」。

兩人醒來,身在寬廣床單海洋中的,早晨。
連殘留香氣在此刻,也溶入了日常的,早晨。

那不會被任何人容許之類的
不要說 那是什麼「錯誤」
什麼地方也別去

閃光與夢的狹縫 如果能墜入其中的話
將幻影,摧毀吧。 「只要有我就好」

不要離開,跑到了夢的外頭
如果今天還會以指尖觸碰上的話
是否就能將那人的臉或聲音全都忘記了。

困惑與愛戀的狹縫 你已經發現到了對吧
牽著手,擁抱著,不要停止

不要說出口,那場後續
到明天還是用指尖觸摸上吧
對兩人來說,無論過去甚至是未來都沒有必要不是嗎?

獨自醒來,在狹窄床單上的,
早晨。



2012.12.10 修正一處未修改的部分
+ タグ編集
  • タグ:
  • くらげP
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年12月10日 02:04