作詞:涼風涼雨
作曲:涼風涼雨
編曲:涼風涼雨
歌:MEIKO

翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑

我最害怕的,就是失去生命時被人所忘。

鋼鐵的安娜斯塔西亞

當閉上雙眼 躍入眼廉的光芒
似曾相識的 煥然一新的世界
單色的影像中存在著幼稚的我

明天這個時候我會 在什麼地方做什麼呢?
若是我將會失去性命 倒地不起的話

我可以 留下什麼呢?
我擔心 自己被人所忘

閉上雙眼後 看不見前方的黑暗
祈禱的雙手 不可能傳達的思念
為什麼 不藉助那雙
緊握不放的手 來採取行動呢?

明天這個時候我會 在什麼地方做什麼呢?
如果我有天失去性命 倒地不起的話

是否會有人 想起我
而為我落淚呢? 我為此感到不安

(可以將想傳達出去的心情 坦率地說出口)
只要有人們在 我就感到很幸福了.

(察覺的時候 我已能夠向前邁進了)

對於傷了羽翼的小鳥 渴望水源的新綠
以及內心迷惘的人們 伸出援手
這麼做是理所當然的 但如果因為這樣
我就要 失去生命的話

與其什麼都不做
與其視而不見
不如留下我的善意 那就代表一切



  此為近未來都市系列第37首 音之遺跡系列第5首
  第36首「雲の裂けた日」翻譯連結
  第38首「電波塔」翻譯連結


●關於故事

閉上雙眼就會想起。
過去我所犯下的過錯。

我就這樣讓世界恢復原貌了。
可是為什麼會感到這麼不安呢?

我活在世上的意義是什麼?是否留下相關證據?
我害怕,我還來不及找到答案便失去生命。

既然這樣,我什麼都不做會不會比較好呢?
根本沒有那種事。
採取行動後受到挫折,比起什麼都不做還來得有意義多了。
明白這點就沒什麼好怕的了。


註:
關於「安娜斯塔西亞」這個名字的意義,請參考天空のアナスタシア』的解說

タグ:

涼風P MEIKOた
+ タグ編集
  • タグ:
  • 涼風P
  • MEIKOた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年12月31日 16:51