作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
唄:初音ミク、GUMI Power

翻譯:a050107231/birpig/バーピッグ (翻譯請附此網址,也請勿修改盜用,謝謝!!)

Smile again

現在朝著青空歌唱
只要一點點 一點點
若你能展開笑顏

現在朝著天空歌唱
總是伴在我身旁
謝謝你了

裝作若無其事的表情
其實我全都知道哦
因為總是聆聽著你的聲音

被流言蜚語給中傷的夜裡
流下如繁星般一樣多的眼淚而入睡

Everythins has a melody
心浮氣躁地唱著歌
這陣雨若停下來
就想飛奔出這房間

Everythins is gonna be alright
太陽和煦地照耀著
若微風拂來就張開雙手

現在朝著青空歌唱
只要一點點 一點點
若你能展開笑顏

僅是如此我就感到如此幸福了
你的笑容如魔法一般
謝謝你了

不安而看不清未來
煩惱著便結束了一天

無法順心的每一天
無能預知的明天

Parappa 朝著彩虹出發
Parappa 若向著天空歌唱
總有一天能傳達到
又會成了新的旋律

那麼 從這裡開始

現在朝著青空歌唱
只要一點點 一點點
若你能展開笑顏

僅是如此我就感到如此幸福了
你的笑容如魔法一般
謝謝你了

現在朝著青空歌唱
白雲會流逝 繁星會灑落
天空會築起一道彩虹

我現在朝著青空歌唱
總是伴在我身旁
謝謝你了

Let's sing and smile again

永遠 永遠
都希望笑容能常駐在你臉上


翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

Smile again


我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
感謝你 一直伴我身旁

就算你擺出一副 坦然自若的樣子渡日
我也是知道的哦 因為我一直都能聽到你的聲音哦

在被某人的說話所傷的夜裏
流着多如繁星的淚水入眠吧

Everythins has a melody(一切皆有其旋律)
一時心血來潮高歌起來
如果雨停了的話 那就走出這間房子吧

Everythins is gonna be alright(一切都會安然無恙的)
太陽開始照耀大地
若有微風吹來就張開雙手吧

我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

僅是那樣就足以令我變得幸福
所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容

懷着不安,前路因而變得難以看清
煩惱痛苦,總有一天會完結的

無法稱心如意的每日
明明就不可能知曉明日的事

啪啦啪 朝彩虹進發
啪啦啪 向天高歌的話
總有一天會傳達得到呀 然後又再變成新的旋律

來吧,由此開始吧

我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

僅是那樣就足以令我變得幸福
所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容

我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
雲朵飄流 繁星灑落 彩虹正高掛天空呢

我此刻,正對着廣闊天空高歌哦
感謝你 一直伴我身旁

Let's sing and smile again(一起來再次歌唱和歡笑吧)

直到永遠 直到永遠
祈願你能永遠歡笑
+ タグ編集
  • タグ:
  • 40㍍P
  • 合唱英數
  • S

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年01月13日 06:55