作詞:れるりり(当社比P)
作曲:れるりり(当社比P)
編曲:れるりり(当社比P)
歌:
初音ミク
翻譯:gousaku
我愛你
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
我會一次次對你訴說
因為我就是為了將這愛意傳達給你
才來到人世
時針指向淩晨三點
突然 你打來了電話
在這種時間打電話來真是太沒道理
但我心頭卻有絲絲喜悅
一邊揉著 惺忪的睡眼
聽著電話那頭你的聲音
儘管只是不著邊際的閒聊
也讓人覺得如此幸福
雖然我們也因為微不足道的小事 產生過分歧
吵過了架
但在與你相逢以前
我不過是一具空殼
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
我會一次次對你訴說
因為我就是為了將這愛意傳達給你
才來到人世
將這份情感說出口後
顯得如此膚淺
但我實在不知道
還有什麼詞句更能表達我的心意
我曾對那些瑣事 一直耿耿於懷
反而迷失了重要的事物
但是 我總算
緊緊地 握住了你的手
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
雖然這句話
是這樣平凡無奇
但我只能對你說出口來
就算你上了年紀
連我的名字都忘得一乾二淨
說起了
莫名其妙的話語
我仍想一直陪伴在你身邊
為你低聲訴說
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
淚水竟然
奪眶而出
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
不管遇上什麼事情
只要和你一起就肯定沒有問題
讓我們一同比肩前行
2013-2-2 根據初音ミクwiki調整排版。
翻譯:Chizu
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
無論多少次都會說哦
沒錯 正是為了向你傳達這份心意
我才誕生的啊
時針指向淩晨三點
突然 收到你的來電
這樣的時間還真是不合乎常理呐
然而稍微有些開心哦
在揉著 睡眼的同時
聽見電話傳來的你的聲音
雖然只是不著邊際的對話
卻讓人感受到了幸福
在瑣碎的事情上 產生過分歧
也曾有過爭吵
但是直到和你相遇為止
我都不過是一具空殼
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
無論多少次都會說哦
沒錯 正是為了向你傳達這份心意
我才誕生的啊
一旦將這份心情說出口
就會變成如此淺薄的事物什麽的
然而除此以外更適合的言語
我並不知曉啊
曾拘泥於 無謂的小事
而錯失了重要的東西
然而 終於將你的手
好好地 抓在了手心
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
雖說是如此平凡 而又常見的 話語
對除你以外的任何人都無法說出口哦
就算上了年紀 忘記了我的名字
就算變成了會胡言亂語的樣子
也想一直陪在你的身邊 低聲細語
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
淚水竟會如此 無法抑制
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
無論什麼時候 有你在身邊就能安心
攜手向前邁步吧
(終わり)
最終更新:2013年02月02日 22:23