作詞:ヘブンズP
作曲:ヘブンズP
編曲:ヘブンズP
歌:
初音ミク
翻譯:MIU
紅色分界線
今天起這裏 就是只屬於我的世界
直到昨天這裏 還曾是另個誰的世界
租借來去的這個四方形的白色王國
在常常做夢的雙眼中映出無限
但又是一陣的不安 在陌生的電車裏煩躁起來
那門與門間的故事 鄰座的人也仍沒有察覺
暢遊在天空中 乘著春日的雲彩
一片 一片 飛翔起來
儘管如此 其實就在這裏啊
自由和平等 就緊挨在兩旁
心裏一直是這樣意識到吧
向著優柔的風高歌 將曖昧 哀傷 蔚藍 呼喊
「3年後的我還會在這個純白的王國裏不知所措地哭泣嗎?」
每當我更瞭解這個世界時 “世界”就染上一層紅色
風聲漸強 旋轉不止的萬華鏡
當光線跳躍 思念便會滲入
我們經過的 與大人的分界線
就好像倒映在那校舍的 虛無般的花
看著話題電影哭泣 發現時尚的服裝店
畢業後的你在身邊 互相莫名就會害羞起來
啊 存在證明 並非誇張
在誰的記憶力呼吸著
我們啊 就在這裏
所有人都知道 每當呼吸
每次對話 內心都充滿微笑
向著勇敢的風高歌 將愛啊 愛啊 愛啊 呼喊
「3年後的我已對這個純白的王國充滿思念了嗎?」
向著深邃的風舞蹈 將熱愛 相逢 ai 證明
當對未知的事 也漸漸瞭解 那笑看今天的日子也就到來了
每當我更瞭解這個世界時 “世界”就染上一層紅色
最終更新:2013年03月21日 19:20