作詞:ほぼ日P
作曲:ほぼ日P
編曲:ほぼ日P
歌:初音ミク

翻譯:muraji

Internet Karaoke Man (*1)

知名P主的新曲 翹首以待發佈
把去人聲的音源 迅速地下載了
若是搶先 Up(*2) 了的話 再生絕對會節節高升的吧
在說著「神嗓音」甚麼的 彈幕裡被掩埋了阿

nico動畫的紅人 我們又名為
「Internet Karaoke Man」 是孩子們的憧憬
將來想幹的職業 在男女生中也排第一名
聽說於某處的專業學校中 連訓練課程也完成了吧

想要被百般奉承 想要變得超有異性緣
想要傳達的訊息之類的 卻是沒有的
乘著流行之勢 被注視而感覺良好
歌唱著的我是 Internet Karaoke Man

在自我表演欲與 甜美的妄想下
借來的歌曲 纏繞其中狂亂起舞
直截了當地 腫大了的認同感慾望
我是 Internet Karaoke Man

入了殿堂(*3)的話 關注者也會增加嗎
達到了百萬之後 能出張 CD 之類的嗎
被叫去見面會(*4)的話 名片會不會變得不夠了呢
舉辦了 Live 之後 會被請求簽名呢

一直被拍馬屁 的其他 Karaoke Man
斜著眼向他們瞄來瞄去 令人眼紅
總有天會像那樣子 想要成為受歡迎的人
歌唱著的我是 Internet Karaoke Man

受到自我表演欲的 衝動的唆擺
在受歡迎的歌曲裡 蜂湧而出捕食
連自我也 囫圇而下的被承認的要求
我是 Internet Karaoke Man

在自我表演欲與 甜美的妄想下
借來的歌曲 纏繞其中狂亂起舞
敏捷迅速 腫大了的認同感渴望
我是 Internet Karaoke Man



(*1) 說明譯者阿瓜翻譯為「網路K歌超人」
(*2)「アップ」是 Upload 的意思
(*3)「殿堂入り」是指達到十萬再生
(*4)「オフ会」是指 Offline Meeting
+ タグ編集
  • タグ:
  • ほぼ日P
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年03月21日 23:43