作詞:まさ
作曲:まさ
編曲:まさ
歌:GUMI·
初音ミク
翻譯:冰封之幻影
Encantada
黑錢與賭博塗滿全身 夜都 Encantada(註①)
賭場 鴉片 石油王的戒指 謊言裏交尾 容赦這一切的綠洲
夢中聚滿的死人們
風煙繚繞 暗的支配者 喜愛著無與倫比的女子
英格拉姆 避孕藥 托卡列夫 孤兒之詩(註②)
散裝販售的少女的花語是 “明天是個好天氣”
給Pa、Pa、Panda的餌料掛上瀉藥的拼音
異常的白化病者 性欲表現 被亂七八糟地對待的妳
失卻黎明 樂園的香味 夢街
大麻 鴉片 孤獨的栽培者 在糖與鞭下工作
被玷汙的綠洲 滿是謊言的聖女們
撒下藥片的裏的支配者 對於詐騙甚是得意
SVD 柴刀 斷頭臺 暴屍懸顱(註③)
人類肉骨茶很美味吧?全無證據的味道(註④)
吮吸著猿腦 腦滿腸肥的公子哥 主人大人(註⑤)
異常的世界和 性欲表現 被亂七八糟對待的妳
揭開朧火 守望著我 再一會兒
يرا من الجذاميرا من الجذاميرا من الجذاميرا من الجذاميرا من الجذاميرا من الجذام
हमारे लिए इस बलिदान के खून, हे भगवान ओह द्वारा अनन्त जीवन प्रदान
تضفي الحياة الأبدية علينا من دم هذه الذبيحة، يا الله يا
Дай жыццё вечнае нас крывёю гэтай ахвяры, Божа, Аб(註⑥)
風煙繚繞 暗的支配者 喜愛著無與倫比的女子
英格拉姆 避孕藥 托卡列夫 孤兒之詩
薔薇色少女的花語是 “請原諒我”
呂卡翁狗的飼料僅是我與妳
異常的白化病者 性欲表現 被亂七八糟地對待的妳
失卻黎明 樂園的香味 夢街
註①:Encantada,西班牙語,女性使用的“很高興認識妳”。
註②:英格拉姆和托卡列夫均為槍械發明者,也有同名的槍。
註③:SVD,德拉古諾夫狙擊步槍的簡寫。
註④:肉骨茶,一種以豬肉和豬骨配合中藥煲成的湯底,於此處疑有雙關的含義。
註⑤:腦,原文“脳味噌”,是腦的俗稱;但“味噌”有醬料的意思,同上疑有雙關的含義。
註⑥:分別是阿拉伯語、印地語、阿拉伯語、俄語,盡管使用翻譯軟件能理解大體意思但為了不誤導,恕無能為力。
最終更新:2013年03月23日 22:39