作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミク

翻譯:a050107231/birpig/バーピッグ
(使用翻譯請附此網址,注意使用翻譯的禮節,
也請勿修改盜用,謝謝!!))



請止住步伐 別擅自離去
多關愛我一些 因為還遠遠不夠阿

同枕共眠 只是場空
逐漸地枯萎或許是命定
既然如此 就燃燒短暫的生命吧

我是愛著你吶
像是會侵蝕掉我身驅一般強烈
從意識到自由都被奪取到一絲不剩

能聽見的只剩下你的聲音
所以請呼喚我的名字
呼喚我的名字 喚我的名字

請等一下 我的心意未曾改變
將我倆的紅線切斷 即便殘忍也無妨

若僅是繫上曖昧的結
那替代品將會何其多
既然如此 就視作成短暫的戀情吧

吶 所謂的愛
到頭來不過就是自私自利的
無視了眼淚與苦惱而偽裝了自己

如此交織成的這般戀情
也請許我個名字
許我個名字 許我個名字

與你相遇的終焉
將是我人生旅程的終點
沒有你的世界和死並無相異
將我的一生給奉上

以眼淚立下了絕對的誓言
除了你之外就算失去全世界也無妨
女人也是會有貫徹至終的決心
即使會被說成是傲慢

我是愛著你吶
像是可以忘卻所有一般
從身體到感情都被剝奪到絲毫不留

能聽見的只剩下你的聲音
所以請呼喚我的名字
呼喚我的名字 喚我的名字


最後修改於2013/04/20 20:52
+ タグ編集
  • タグ:
  • すこっぷ
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年04月20日 21:52