作詞:out of survice
作曲:out of survice
編曲:out of survice
歌:IA・GUMI
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
Black End Terminal
「看到的景色怎樣?」
從你憂鬱的背影
「心情如何?」
看到了白色的翅膀
「現在是下午八時」
雖然連名字也都不知道
「準備好了嗎?」
只不過是,喜歡上你而已
從遠方,遠方,注視着你
不過
縮短不自然的距離感
往你的臉容造成傷害
刻上「只屬於我的」的印證
這個高度的話一定 一定無法脫臉的吧
那就不如相信我握緊我的手 讓你化作鳥兒
「看到的景色怎樣?」
朝往最高的地方
「喜歡星空嗎?」
牽着你的手前行
「乾脆殺了我算了吧」什麼的
你確實是那樣說了。
「時針指着上午四時」
不過就是,想要得到你而已
輕輕地,輕輕地,想要觸碰你
只是,只是
你那黑髮凌亂飛舞的身姿讓我看得入迷
正視着你的我揮動這雙手
這個高度的話一定 能挽救的吧
就如落在地上的蛋一樣 化作紅色的花
扭曲不正的夢
誰也仍未知道
真實與謊言
從一開始就藏在那裏了
只是,只是 想要去
實現你的願望而已呢
瞳孔向我說
「又失敗了」
追逐着你那黑髮凌亂飛舞的身姿
被包圍在浮遊感之中的我飄舞於空中
這個高度的話一定 能趕得上的吧
假若告知這故事的終結的城市天亮了的話,
「你已經不在了」
2013.5.1 已補上漏翻了的一句, 感謝提醒m(___)m
最終更新:2013年05月01日 02:53