作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら
歌:初音ミク

翻譯:ralianw(不當之處請指教!)

SEAHOLLY

如果永遠持續著的哀傷 也總有一天能夠解去的話
就無論何時都在那重複不止令人彷徨的季節中 去尋找著你吧

忘卻了自己能夠飛翔的翅膀 也想要向那灼熱的天空飛翔

將一切都切裂吧 除了那互相需求的心靈
如果迷惘于你的聲音和溫度中的話 就將那一切 都奪走吧…
If it fall'n love with you 就讓我感到你在我身邊吧

深幽的黑暗之中 只有那孤獨伫立的記憶
委身于溫柔之中 看見了夢境 這樣的日子一直持續著

如果兩人一起淋一場大雨 不受傷害地消失的話
在胸口殘留下的熱情 如果變得瘋狂 就將這一切 都奪走吧…

將一切都切開吧 除了那互相需求的心靈
在胸口沈眠著的刹那… 愛戀… 以及欲望…

除你之外 如果更深地愛上又不傷害到誰的話
如果迷惘于你的聲音和溫度中的話 就將那一切 都奪走吧…
If it fall'n love with you 就讓我感到你在我身邊吧


SEAHOLLY:一種植物,海濱刺芹。歌裏面可以理解爲想要愛上誰卻又不得不傷害到他吧orz。

4/30 修正幾處,感謝六坂桑的指點!




海濱刺芹

作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら

翻譯:橇久(敝人才疏學淺,歡迎指教。)

SEAHOLLY花語是隱藏的愛情、秘密的戀情、不變的情感、追求光芒

若是永遠不會消失的悲傷 也能有痊癒的一天就好了
過去總是在徬徨而反覆循環的季節中 尋找著你

連遺忘如何翱翔的羽翼 也釋放熱量朝向天空啟程飛翔呢

除了渴望彼此的心靈之外 將一切撕裂吧
你的聲音 你的溫暖 若是會讓我迷惘 就試著奪走吧 奪走一切・・・
If it fall'n love with you 讓我在身邊感受你的存在

只記得在深邃漆黑中 獨自駐足的記憶

夢見了身軀任由擺布 墜入溫柔的夢呢 這樣的日子總是如影隨形

若是兩人被雨所拍打 就能不造成絲毫傷害地消失
若是殘存在心中的熱情 將會令人發狂 就試著奪走吧 奪走一切・・・

除了渴望彼此的心靈之外 將一切撕裂吧
無論是沉眠在內心的剎那・・・ 甚至愛情・・・ 以及慾望・・・

若是能深深的愛上你以外的人 並且不會造成絲毫傷害
你的聲音 你的溫暖 若是會讓我迷惘 就試著奪走吧 奪走一切・・・
If it fall'n love with you 讓我在身邊感受你的存在
+ タグ編集
  • タグ:
  • てぃあら
  • 初音ミク英數
最終更新:2013年05月01日 02:02