作詞:むぅ
作曲:baker
編曲:baker
歌:初音ミクAppend
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
你
非得要說嗎
那般想着的同時 季節不斷流逝
「若有此意 不論何時都是能得到手的事物」
只着眼於未來的事
像是在催促自己似的 聽到周圍的人的腳步聲
噠嗒噠嗒地大聲響着
如是者我所失去了的事物
此刻 察覺到了
總覺得無法傳達給你呢
你呢 你呢 你看起來就如透明般
在某處彼此擦身而過
這般維持原樣就好了
像是使人焦急的彼此不斷爭執
追溯起 幼小時的記憶
為什麼那時候無法坦率呢
跑了起來
殘留這世界上
我不想留下恐怖的回憶
反正不可能傳達得到的吧
放棄了 說着「那樣就好了」而逃避
還是小孩的時候 彼此傷害對方的記憶
明明就如觸手可及般
平凡普通的你一直都在這裏
但現在才察覺到卻為時已晚了 只得後悔與淡淡的悲痛
總覺得無法傳達給你呢
你 你 你看起來就如透明般
從何時開始彼此擦身而過
這般維持原樣就好了
若你 若你 能因此而變得幸福的話
最終更新:2013年07月11日 01:19