作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら
歌:初音ミクAppend
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
Tears
若然明日過後
若然其時仍有未來的話
即便無光
亦會一直眺望月光
曾一直認為是無法實現的事
失去曾是那般的害怕
曾一直尋找着不落的太陽
渴求着你給予了我的溫暖
就連有我在其中的記憶
一切為之逐漸流逝
連內心亦要壞掉那般
無法忘卻這份思念 悄然...
曾一直為是不確實的愛(事物)
難以置信而一直逃避至今
往永恆不變的天空灌注思念
與我交互起誓的約定
若然唯獨你是我的一切
那就連這份傷痛亦不會消去
如此般連心亦碎淚漸流
虛無飄渺的思念 永遠...
就連有我在其中的記憶
一切為之逐漸流逝
連內心亦要壞掉那般
即便被這雨水敲打也好
難過地 難過地
就連這份傷痛亦不會消去
如此般連心亦碎淚漸流
無眠地逐漸墜落 悄然...
繼續呼叫直至聲嘶力竭吧
直到遠方 響徹蒼穹
曾不斷尋找着不落的太陽
最終更新:2013年07月16日 03:17