作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
歌:
初音ミク
翻譯:ralianw(不當之處請指教!)
『就算滿口念叨著愛 但它也是与你不相称的。』
Billy Joel這樣唱著
對我笑著說 還沒有習慣啊
在最後之刻好想握緊你的手 一起迎來終結
但被自然的感情所支配 所以只能徒增些自言自語吧
不一會兒 大雨落下
兩個人擠在那 只够一個人撐的傘下
Carry on Carry on
乘上那無法獨自划起的木舟
即使在未來的某一日所到達的地方
並不是樂園
Carry on Carry on
尋求著的盡是無形之物
那有形之物卻盡數丟失
請教會我 那份意義
無論如何粉飾 生命也不會改變那走向終結的命運
不過 只要愛著那就算年邁的你 我就仍能相信著未來
吶 爲什麽
我們只會一味地
追求著幸福呢
而不去守護那 最重要的事物
手中所持之物已然風化
向流星 許下願望
讓我看看那 沒有結局的故事吧
Carry on Carry on
飛向那無法獨自振翅的天空
就算在未來的某一日所到達的地方
無法呼吸
Carry on Carry on
尋求著的盡是無形之物
那有形之物卻盡數丟失
發現了 那份意義
同名曲目
音楽・動画・ギター等: マッキー
イラスト: まぐ
繼續前行
可惡,我不想此生過我不能承受的生活
哭泣著、逃避著 在這床板下
請告訴我你的方法也奪走我的傷痛
一步一步向前
一點點的故障抽乾你心中那小小的勇氣
我看透這場遊戲
別說謊 你知道什麼是對的
開始你自己的故事
起床 今天別再浪費你的時間
我聽到妳的聲音在我腦中迴盪
打破這些破規則吧 那些都過去了
下潛吧!
我會對你說..
你是否曾覺得這是場傾盆大雨
就算看不見晴空也無仿
隨著時間經過總有一天你會知道你真正追求的
直到能夠緊握那樣的日子
又哭又喊生於這個世界上 人生從此開始
哭得筋疲力竭那淚水也早已枯萎
我們一直如此
失去重要的事物
第一次查覺到
你是否曾覺得這是場傾盆大雨
就算看不見晴空也無仿
隨著時間經過你會知道你真正追求的
總有一天能夠握緊那樣的日子
你是否曾覺得這是場傾盆大雨
就算看不見晴空也無仿
隨著時間經過你會知道你真正追求的
總有一天能夠握緊那樣的日子
相信吧
最終更新:2014年08月11日 10:27