作詞:かおすけいおす
作曲:かおすけいおす
編曲:かおすけいおす
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

夏日,光芒。

在一道呼吸之間世界旋轉 馬上就迷失了方向 馬上就迷失了方向
才一個呼吸 只是佇立在原處 當察覺時早已墜落了 當察覺時

每秒每日 都在 催促著我們快做些什麼
滴答 滴答 滴答 滴答 運轉的時鐘
我們雖試圖將其打壞 卻再度 放棄了

當太陽升起時 便尋找著
屬於我們的 一道日光
夏日的光芒 太過於耀眼
我們彷彿 要被烤焦了
看得見嗎?

在一道呼吸之間 再度捨棄了些什麼 放棄了什麼 身體稍微變得輕盈些
才一個呼吸 只是隱藏起了真心
當察覺時 就保持了原樣 要持續這樣到何時呢?

要是摧毀的時鐘 我們 是否就能自由了呢
就算太陽下山了仍依舊 找尋著日光
在呼吸之間我們 燒焦的心 發痛著
再度 停下了腳步

當太陽升起時 便畏懼著
會拋下一切的 那份預感
夏日的盡頭 太過於寂寥
逐漸褪色的 景色與我

試著奔跑時 呼吸開始急促
馬上就察覺到了 自己的極限
空蕩蕩的手 太過虛弱
我們再度 只能就此目送

那夏日 那日光 那腳步聲 那溫暖的手
+ タグ編集
  • タグ:
  • かおすけいおす
  • メグッポイドな

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年08月31日 06:22