作詞:なぎさ
作曲:なぎさ
編曲:なぎさ
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)


iris

我是為何活着呢 不具任何意義
在這裏不斷累積的 就只得差透了的感受

就連「再見」也做不到 又再在這裏繞行
別說道會令人傷心的說話。
說不出「再見」 又再這裏逐漸逝去
在黑白的世界 還能笑得出嗎?

無法言道 無法治癒 沒說出口 全部 都聽不到
我不知道 我不知道 我不知道 乾脆全部忘掉
想要去死 想要去死 想要去死 那般撒着謊
想要哭 想要泣 想要呼叫 不斷渴求着

就連「再見」也做不到 又再在這裏繞行
別去聽會令人心死的說話
就連存在亦是如此含糊 不具任何意義
在黑白的世界 還能笑得出嗎?

無法言道 無法治癒 沒說出口 全部 都聽不到
我不知道 我不知道 我不知道 乾脆全部忘掉
想要去死 想要去死 想要去死 那般撒着謊
想要哭 想要泣 想要呼叫 不斷渴求着
最終更新:2013年10月27日 01:57