作詞:Asaki No'9
作曲:ナモナキP
編曲:ナモナキP
歌:長澤よしえ(MEIKO)

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

secret feeling

用平凡無奇的話語 用日記般的詩詞
用看似激動的表情 唱出來了

感覺就像是在 垃圾堆中挑選般
卻連此也絲毫沒有察覺 被操弄著的 羊群

平凡無奇的話語 偶而也是會拯救人的
存活不易的世間 正在追求著它呢

如此完美 就此被治癒 又再度被歌曲所拯救
就這樣再次 從明天開始 又能繼續活下去

既然那樣我該 倚靠些什麼才好呢?

存在於無中 看似存在卻又不在的
矛盾感情
緩慢 無聲地
連逐漸迫近的理由 也不讓人知曉……

那樣的我 彷彿為明日祭弔的花

存在於無中 看似存在卻又不在的
憐愛感情
狠狠的留下傷痕 就此離去
「……謝謝」
藏在胸口 無論是誰都懷抱著
卻無論跟誰說 都無法傳達
漠然的沙塵啊
請連我與宇宙一起
捨棄掉吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナモナキP
  • Asaki No'9
  • MEIKO英數
  • S

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年11月09日 04:09