作詞:のぼる↑P
作曲:のぼる↑P
編曲:のぼる↑P
歌:初音ミク

翻譯:MIU

SHOTGUN LOVERS

那是突然湧現了 幾十次的戀歌
體內正在呼喊著 想要任憑衝動
[come on baby]

今夜也在某處 奏響著
纏繞於黑暗中的 愛的交響曲
我們也來試試看吧
想借這雙手的觸碰 來感受
就是現在…

將這絕妙的瞬間
在此以你炙熱的shotgun擊落
絕對不要分開

在這裏 你就是 天真的我的寶物

那樣熾熱的夜晚 也於一夜間冰冷
像是解開了魔法 一瞬回歸最初
[別用那雙手來碰我]

已經沒什麼可說了吧
已經對你沒有興趣了
開始太快的話
結束也會很快來臨

這最大的瞬間
立刻就會消失 仿佛是shotgun呢
在最小的損害下

兩個人成為不再有牽連的陌生人

在這像是塊破布般捨棄或被捨棄的世界中
即使有深愛這種事 也有一邊會受傷吧

那麼乾脆就一次 在這感情戰場上
將一切結束更好呢

為了將片刻的自棄和感傷的炎症消去
今天也想要感受

來…現在

真正的戀歌
那種東西不存在於這裏
於最低的存在處
枯朽的我啊 重複著愛哀

將這絕妙的瞬間
在此以你炙熱的shotgun擊落
絕對不要分開

在這裏 你就是 天真的我的寶物

但是到了明天 就應告別

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2013年11月14日 01:18