作詞/作曲/編曲:RUBY-CATMAN
插畫:空斗
動畫:千音子
邊框素材:ヒバナ

翻譯:CR-39

(歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱)

雖然你總是說出正確的事情
我卻不知為何感到十分煩躁
女生只是一直希望有人傾聽
稍微理解一下啦 Darling

雖然我總是說出任性的事情
卻因你的溫柔而不曾吵過架
女生總是都期盼刺激的戀愛
稍微理解一下啦 Darling

不過呢最近見不到面的日子好像
一整天都想著你的事情
最喜歡 Darling
溫柔的 Darling
偶爾也想看看生氣的表情
最喜歡 Darling
最喜歡 Darling
I love you
只屬於我的王子殿下

因為你還算有點人氣
我卻變得有一點不安
男生八面玲瓏和女生
有些許不同 Darling

也因此最近見不到面的日子好像
在無聊的咖啡廳裡托著臉頰不高興著
最喜歡 Darling
帥氣的 Darling
偶爾也想看看慌張的表情
最喜歡 Darling
最喜歡 Darling
I love you
只屬於我的王子殿下

雨後周末的天空下
像電影中的戀人那樣 約會
最喜歡 Darling
不見了的話
會傷心到活不下去
最喜歡 Darling
最喜歡 Darling
I love you

最喜歡 Darling
人家的 Darling
偶爾任性一下也可以唷
最喜歡 Darling
最喜歡 Darling
I love you
只屬於我的王子殿下
+ タグ編集
  • タグ:
  • RUBY-CATMAN
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年11月23日 15:33