アットウィキロゴ


作詞:コウ(Diarays)
作曲:コウ(Diarays)
編曲:コウ(Diarays)
歌:MAYU

翻譯:唐傘小僧

YUMA的失明



「髒兮兮的書…」
—忘卻日記—
YUMA拿起了這本書。
書架上擺著很多新書
而這本書被胡亂地放在其中
它釋放出異於旁者的黑暗
「為何這麼舊的日記會…」
「咦…?」
八月三十一日的下一頁、
被血粘住翻不開了。

“與愛人、永遠在一起”

中斷的生命線 像毒蛇一般吐著信子
在手心上的、性感帶里 輕柔地延伸

看吧、血紅的簡介頁里無趣的內容
預設好廉價又狹隘的戀愛
在夢日記中→悄悄地記錄下來沉溺於其中的毀壞慾

作者:不詳
能夠挺起胸膛稱之為朋友的人在她而言是不存在的。
本來就喜好讀書的她、被這本奇妙日記的作者所吸引。
同時她發現自己也是日記的作者之一。

開始獲得解放的生存本能 改變世界的話語則
寄宿在你筆下的一切之中 「活下來」

你看處處都渴望寄居在
替代無聲四重奏的夢里
因愛的注射而微微落淚 大腿處感受到愉悅的夜晚中

吶難道不可以將所有的感情都奪走嗎?
這空虛又黑暗的馬戲團 再度盛開吧
再次陶醉於失意滿滿的戀愛遊戲中
lonely baby lonely baby
即便反抗也要向作家祈求 無法維持的約會就此消失
癡迷於謊言來找尋你
想用我的手去觸碰你

那天也在圖書室裡發狂一般
沉浸在這本日記中。
「…?」
書架的那端有個男生在向我微笑 。
不知為何、突然感覺這位青年知道日記的事。

正在崩潰的腦內投影 「要好好相處哦」
越來越不理解紊亂的真相 笑著任其擺佈

親吻過多少次 夜色也被涵蓋在內
不被任何人察覺 太過渺小的我
「你察覺到 沒有任何人存在」
謝謝你神明 這就是屬於我的“騎士(knight)”

她的視力漸漸地退化。
「想在最後將日記深深烙印在眼中」
冬日結束之時她的雙眼完全被黑暗所覆蓋。
「我、已心滿意足」

無論如何無論如何都請傾聽
「真是無比神奇的書啊」
我所收集的聲音
「在日期中寫下渴望的事就一定會實現」

在摸索的左手 能夠扼緊脖頸之前
「永別了、YUMA」「對不起」

吶將所有的感情都掠奪一空如何?
這不幸又似牢籠般的馬戲團 再度哭泣吧
再次對失意滿滿的戀愛遊戲產生依賴
lonely baby lonely baby
即便反抗也要向殺家祈求 無法翻動的書頁就此消失
無論是生還是死無論是生還是死 你在何處?
淚水靜靜地 流向你
「這便是我的“忘卻”」

YUMA的眼罩掉了下來
「其實我看得見」

青年緩緩地鬆開了勒住脖頸的手。
「我想要知道日記的效力。」
「全部、都是世界的錯。」
「等等我、母親、梅爾。」
那麼她到底寫下了怎樣的願望呢。
青年翻開了最新的一頁。
「……」
青年的雙眼中流露出了悲傷。
一月二十四日 「愛人將〇掉我」
最終更新:2014年01月26日 23:49