作詞:偽善者P
作曲:偽善者P
編曲:偽善者P
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

飄渺無常

即使在做着什麼,即使在想着什麼 亦變得無法將其訴諸言語
曾幾何時做過的夢的零散碎片,此刻變得朦朧不清

時光交疊累積,在我心中,有何不斷消失
那就是所謂「大人」了吧
不論諂笑還是說謊都變得擅長起來了啊
然而,這亦不過是徒令人費神的每日啊

逝去的季節
往昔的那些夢
那天的約定
現在別都那樣看着我

我到底是為誰而活,至今仍然無法知曉啊
即便如此我又再,不斷幻想着啊
有點,可笑吧?

所謂活着,就是兩人一起手牽手
我能如此,做得到嗎
如此繼續孤獨一人,大概也沒關係吧...

逝去的人們
往昔的朋友
那天的薄暮
此刻將我沾污

真的要說,再見了

快要起行了啊,再見了
快要跟你,說再見了
快要跟這裏,說再見了
已經可以了啊,再見了

你的那句話,我就帶走了啊
在最後一刻向你,說道再見
與你的那雙手,說道再見
在最後一刻向你,說道謝謝
最終更新:2014年02月08日 02:55