作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
編曲:ひとしずくP
歌:初音ミク

翻譯:SUZU

秘蜜~純白誓言~

我作了一個令人哀傷的夢
最重要的 寶物
藉著這雙手 就此毀去
但我卻毫無察覺

失卻了的 那份思念曾幾何時
在心底深處可以撿拾到
只徒剩下空虛的寂寞
紛擾著空虛的心靈

仰望那片蒼穹
儘管伸出了雙手
依舊觸及不到 眼前的柔白
在悲傷的夢中
笑迎著緊握住我的手
那個人究竟是誰呢....?

直到無法到達的蒼穹盡頭
若是能展翅飛翔探尋到你
我會用這雙手 將你緊擁入懷
絕對不會再次放開
如此誓言著

由記憶的囚牢之中
浮現出 命中之人
帶著飄渺笑容著的臉影
好希望能 再看一眼

已失去所有 空虛的心
明就已被填補而滿才對
但為什麼呢?
愛你這般乾枯竭盡的心
是否正失去了最珍貴的東西...?

無法傳達地 這個思念
我瘋狂般的愛著你
無法埋藏住 錐心之痛
明明就是那般的愛著你
為什麼...?

甜美的夢 遠離而去
由記憶深處甦醒的是
淚流滿面 我心愛的人
那個人...那個人...
我曾不斷在心底深處找尋著
那個人....

明知思念無法傳達
即使如此我依舊持續愛著你
脫捨去漆黑的外衣
回歸到被白光完全包覆之時
支捧著你 純白的誓言
我深信著 我倆必定會再次相逢




翻譯:SHIZUKA

秘蜜~純白誓言~

我做了個悲傷的夢
最珍惜的事物
被這雙手給摧毀了
當時我甚至毫無自覺

將那些早已逝去的回憶
存放進內心的最深處
殘存的空虛和寂寞
不斷擾亂那空靈的心

抬頭仰望著天空
即使伸出雙臂
也無法碰觸到那片無垠的純白
在那悲傷的夢中
微笑著握住我雙手的
那個人 是誰呢…?

在那無法碰觸的天空盡頭
如果能夠飛行並找到你的話
我會用這雙手將你抱緊
絕對不會再離開你了
我發誓

從記憶的圍欄內
浮現出的 那命中注定之人
那如夢似幻般笑著的面容
真希望能夠再看上一眼

那什麼都沒有 空虛的心靈
本來似乎應該被什麼給填滿的
為什麼呢?
越是去愛 心中越感到空虛
是因為失去了所珍愛的事物嗎…?

無法傳達給你 這樣的思念
本來應該發狂似的愛著你的
隱藏不了的 不已的心痛
本來應該深深愛著你的
到底是為什麼…?

甜美的夢境已消逝
從我記憶的深處中復甦的
是所愛之人噙滿淚水的畫面
那個人…
那個人…
在內心深處不斷尋找著
那個人…

明知道是無法傳遞的思念
即便如此我還是持續的愛著你
將那身黑服褪下並捨去
將一切以純白所包裹
為你奉上那純白的誓言
我相信 我們能夠再度輪迴邂逅

タグ:

初音ミクは
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2022年05月14日 16:21