作詞:小林オニキス
作曲:小林オニキス
編曲:小林オニキス
歌:初音ミク

翻譯:26


搖晃的水面上你正 斜視眺望遠方
像是猶疑隱瞞著什麼 天真無邪地向前行動
兩人以 相同的速度 若能順利成長變化
永遠在如此風潮之中 感受始終不變的情意

你是ORCA 猶如月牙一般
濺飛水沫 光輝閃亮
耀眼過度 黑白單彩的景色
已然無法追趕到你身旁

等壓線在東方 何處的煙火鳴響著
夕陽反射照回 不由得將視線避開


長長夏季 宣告終結
蟬聲也早 消失無蹤
你是ORCA 不久遠遠離去
將至遙遠的時日之中

就這樣 就這樣 分離走散 棄之不顧
搖晃的水面上你正 迷失其中
是以上 是以上 如今以後 依舊不變
就這樣 就這樣 就這樣




虎鯨:學名「Orcinus orca」



翻譯:yanao

ORCA

用眼角眺望著 搖曳在水面上的你
彷彿要藏起困惑般 裝作天真無邪的模樣

如果兩人 能用相同的速度 逐漸改變
就無論何時都能這樣了吧 似乎就不會改變了

你彷彿殺人鯨 如同新月般
揚起水花 閃閃發光
過於耀眼的 黑白景色
愈來愈追趕不上你


等壓線朝東行去 在某處煙火聲響亮
夕陽反射光芒 不自覺地移開目光


漫長的夏天 宣告結束
就連蟬鳴 也逐漸消失
你彷彿殺人鯨 最終大概仍會
成為遙遠的記憶吧

就這樣子 就這樣子 跟丟了你 被拋得遠遠的
看丟了在水面上 搖曳的你

不要再有 不要再有 不要再有 更多的改變了
就這樣子 就這樣子 就這樣子
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • 小林オニキス
  • O
最終更新:2010年09月11日 03:17