作詞:Eight
作曲:Eight
編曲:Eight
歌:
初音ミク
翻譯:科林
面带着似要将那片钴蓝击碎般的微笑
回转的漩涡好似要将在地面上爬行的人类
的所有烦恼全部吞噬 在你与我的夹缝之间
剧烈摇晃的太阳光 该如何解明这怪异
脑海之中控诉着「水分不足」
啦噜啦哩啦请不要用那张被压扁了的脸看着我
深暗青色飞散的模样
啦噜啦哩啦你那震动鼓膜的戏言
即是将这浅淡的世界染上颜色的飞船
向在地面上爬行的人类伪装成
永久不变的黄昏 连分界线都已模糊不清
名唤未来的流浪者 悄声询问不变的有无
反抗着那寄生的愿望
啦噜啦哩啦请不要看着这悲惨的扭曲了的我
倾吐浅薄声音的模样
啦噜啦哩啦请不要看着这因孤独而颤抖的我
这浅淡的世界如现在这般正好
啦噜啦哩啦请不要用那张被压扁了的脸看着我
深暗青色飞散的模样
啦噜啦哩啦你那震动鼓膜的戏言
即是将这浅淡的世界染上颜色的飞船
啦噜啦哩啦拥挤得好似要满溢出来的深蓝色天空
对于弱小的我是如此沉重
啦噜啦哩啦隐隐听见的你的气息
撼动了这世界 摇晃着 因此
啦噜啦哩啦请不要用那天真无邪的眼神看着我
将深沉的爱随处抛洒的模样
啦噜啦哩啦你那震动大地的戏言
此刻正将这昏暗的世界点亮
最終更新:2014年04月08日 02:21