作詞:やまじ(チロP)
作曲:やまじ(チロP)
編曲:やまじ(チロP)
歌:鏡音リン鏡音レン

翻譯:黑暗新星

Minorchange

沒有什麽可怕的事喔 閉上眼瞼也可以喔
在亞克力中倒映出的dimension
不管誰都沒有改變 意義什麽的不明白啊
開始改變+再構築

第一個我滿身塵埃 賭上虛幻的岩洞
屍體的狂言說著注意不到啊 還無法看到永遠什麽的

說著什麽都沒有也可以啊
被困在已停止的時間里的你
逐漸侵犯

還在依賴昨天的話 屋頂就再也不需要了啊
在我體中 不知何時被關入的偏差
現在提高了聲音
It's minorchange It's minorchange
請不要回想起來 請不要思考
已經改變了 無法復原
同等地受到了迷惑

想要成為同伴 就算是欺騙
我的automation持續搖動
將0忘記了 悲哀的UFO
在消失之前 plastic psychic you

因為延遲與否定而發狂的夢
早晨仍然永遠不會來臨
第四個春天到來了
在宇宙中浮游綻裂的夢
說著我不在那裡啊
錯過的瞬間
I don't know this world.
即使分開也可以的

It's minorchange 逐漸被封閉起來
未來的迎接超越了約定 現在
就算是某人的錯 就算是開始了那
二者擇一的洗腦的我 知道了嗎?
只有現在的世界 是由你創造的啊
沒有終結的肯定 燒盡之後消失了

還在依賴昨天的話 屋頂就再也不需要了啊
在我體中 不知何時被關入的偏差
現在提高了聲音
It's minorchange It's minorchange
請不要回想起來 請不要思考
已經毀壞了 還有下次的話
我會守護這份聲音的

紫色呈現透明 在你的宇宙之下
逐漸淡薄的day by day 在綻裂消失的夢中
敲擊真相吧

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2014年04月23日 17:55