作詞:小林オニキス
作曲:小林オニキス
編曲:小林オニキス
歌:初音ミク

翻譯:おP主

奔放回憶(Unchained memory)

喂? 想起來了嗎?
我倆走過的 這條並木道
在迎接最後之前
只是想烙印

踏著落葉 牽手走著
如此近在身旁 距離卻遙遠
如果不能回到 如果不能重來
在全部崩壞之前 這樣想著
牽繫的右手 現在的溫暖
那一天與相同的溫暖

已經 結束了吧?
兩人所編織的這個故事
再見了 如同電影般
完美的告別了

你所贈送的 小小音樂盒
將回憶塞進 掛上鑰匙

裝出逞強的樣子 只有勉強的笑著
眼前的景色崩解 感到悲傷
牽繫的右手 現在的溫暖
那一天與相同的溫暖

斷了線的思念 無法到達過往
已經不再旋轉的螺絲 已經不再流洩出的那首歌




翻譯:yanao

Unchained Memory

吶 你還記得吧?
這條兩人曾走過的 林蔭道路
在迎接著我倆的最後前
好想把這片景色印在腦海

踩踏著地上的落葉 手牽手走著
明明就在身邊 可是距離卻如此遙遠

如果已無法重來 如果已無法復原
乾脆就全部打壞算了 雖然如此想著
連繫著的右手 那份熱度直到現在
也像那一天一樣的溫暖


已經 結束了吧?
由兩人編織的這則故事
再見了 就像電影裡頭一樣
態度洗鍊地道別吧

你送給我的 小小的音樂盒
在裡頭塞滿了回憶 接著將盒子鎖上

雖然裝做堅強的樣子 勉強地逼自己笑著
但是眼前的景色卻開始逐漸模糊 真是悲慘呢
連繫著的右手 那份熱度直到現在
明明就和那一天一樣的溫暖的

思念已經被打斷 無法再往前傳達了
齒輪已經無法轉回 那首歌已經再也不會被唱出
+ タグ編集
  • タグ:
  • 小林オニキス
  • 初音ミクあ
最終更新:2009年02月01日 02:16