作詞:レフティーモンスターP
作曲:レフティーモンスターP
編曲:レフティーモンスターP
歌:
初音ミク
翻譯:黑暗新星
COSMONOTE
在南方的天空中閃爍的數千的光芒
胡來地將它們試著連在一起的話
就做成了誰也不知道的星座
走在回家的路上 僅屬於兩人的短暫時光
但對於將迷惑轉變成戀情
一定已經十分充足了
你的聲音無論何時都是那麼溫柔
總是會令我產生不自主地想要靠近的心情 却只能深藏心中
在那雙眼睛深處的世界里
我是一幅怎樣的形象呢?
因為害怕而無法邁步向前的今天也
一定就像沒有對焦好的照片一樣
是一片模糊不清的吧
不知為何,就是這麼覺得的
知道你要從這裡離開去向遠方的時候
感覺自己明白了你那
總是注視遙遠彼岸的行為的意義
東京的天空因為街道的燈光而無比明亮
這樣就找不到我們兩人的星座了呢
感覺有點悲傷
如果現在將我的
思慕之情全部傳達給你
會產生什麽變化嗎?
重複著那樣的藉口
什麽都做不到的自己
真的最討厭了
輕碰那隻手
想要傳達出「最喜歡你」
因為迫近的時間
感覺胸口都要裂開了啊
用蚊子一般小小的聲音
叫出了你的名字
看到回過頭來的你的眼神
明白了這段戀情不會實現
拼命地忍住淚水
吶,你注意到了嗎?
你一定歸還去了
比冥王星還要遙遠
比月球還要虛幻的地方
說著「再見」揮起的手
逐漸滲開逐漸消失
被怡人的風吹拂著
就再這樣稍微待一會兒吧
在這已經熟悉的星空之下
※標題“コスモノート”在PV中的英文為COSMONOTE,大概是自造詞,直譯是“宇宙筆記”,但本曲原先收錄在天月的CD中時標題的英文為COSMONAUT,意為“宇航員”,此處可能是雙關,此外還有個詞是COSMONETTE,意為“女宇航員”
最終更新:2014年08月03日 14:41