作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

Aristo Last

啊-,明明就一直藏於內心深處呢
就說呀,你以為這是什麼? 這就是無法傳達給你的歌曲

吶,我的說話 你能聽得到嗎?
有那麼的遙遠嗎? 你所發出的聲音

你的說話 依然 啊啊

你的聲音 我的歌曲
直到能傳達得到為止直到中斷為止
這就是愛撒謊又懦弱的我
所創作出的 愛的言語

啊-,大概是沉沒於我內心深處吧
就說是啊,這就是我,一直藏於心中的感情

吶,在這星球上的一角 我一人遠去了吧
只是,與近在身邊的你 孤單一人

又再 往遠方去 啊啊

不論是緊閉的雙眼 又或是心中幻想的夢
寄託於扭曲的聲音之上的 笑容亦然
但願永不忘記 但願永不散落
然而即使將其蓋緊卻還是會逐漸遠去

啊-,明明就一直藏於內心深處呢
就說呀,你的聲音亦在遙遠的宇宙盡頭

因為就此,再也,無法,折返了

所以,不告訴你不行--

依然遙遠 依然堅強
你的願望 我的思念
逐漸消逝 逐漸崩潰

間斷的聲音靠近耳邊

你的聲音 我的歌曲

直到能傳達得到為止直到中斷為止
這就是愛撒謊又懦弱的我
所創作出的 愛的言語

只屬於我的,aristo last
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナブナ
  • 初音ミクあ
最終更新:2014年11月16日 13:46