翻譯:狩野Kano
舒德梅爾與風之歌
在前方不遠的街角 應該有鮮花盛放吧
我所不知道的故事後續里 若你能一直笑著
乘風迴響的歌謠 何時能傳達到某個人的內心?
還未成形的這首旋律 lala...
將收集的無名故事 都塞進口袋
回到那令人懷念的故鄉吧 跨越這片海
不變之物 變幻之物 季節流轉
潮起潮落海浪的痕跡 那是只屬於我的故事
終於冰雪融化的森林中 小小的花朵昭示了春天的到來
被代代傳頌的故事中 想起美麗綻放又飄零的你
乘風迴響的歌謠 是否還有誰也曾同樣吟唱?
如今依舊迴響著的這首旋律 lala...
為了尋找 不知是何時何地的無名故事
從生我養我的故鄉踏上旅途 跨越那片海
哪怕無法到達 描繪于腦海中的地圖上的那座城市
喜歡上一片嶄新的天空 那是只屬於我的故事
無法實現的思念也罷 已經實現的願望也罷 都將其寫進歌謠中吟唱吧...
遙遠回想中的那個誰 不為我所知
遙遠回想中的我 也不為他人所知
所以此刻 我將只屬於自己的歌謠 乘風吟唱
lalala... 直到故事閉幕的那天為止
最終更新:2014年12月05日 02:35