作詞:もっふーP
作曲:もっふーP
編曲:もっふーP
唄:初音ミク

翻譯:狩野Kano

貘與憂鬱

我才不做什麼夢呢 會被你所吞噬啊
停下 停下 停下
讓我再睡一會兒
性格又差 又窮
又寒磣的我 雖然沒人會等待這般的我

愛上柊色的孤獨 骯髒的貘凝視著不堪的我

都是我的錯啊! 是這樣啊!
哪怕哭哭啼啼 世界依舊運轉
你說過的 滿是謊言的心會逐漸冷卻 
期望落空的每一天 雖然沒什麼可施的魔法
所以說怎麼了啊
為了能夠愛上 失去了聲音的世界

憂鬱的音樂 完全不停啊
停下 停下 停下
讓我再睡一會兒
既不溫柔 又不聰明的
如同野獸的我 雖然沒人會愛上這般的我

流行色的天空之類的算什麼啊 骯髒的貘狼吞食著悲慘的我

都是我的錯啊! 是這樣啊!
哪怕嘶喊哭泣 夢也會消失
你說過的 傷痕累累的心會化作灰燼
期望落空的每一天 雖然沒什麼可說的
所以說怎麼了啊
為了能夠 在失去了聲音的世界中落淚

愛上柊色的孤獨 骯髒的貘吞噬了污穢的我

都是我的錯啊! 是這樣啊!
哪怕哭哭啼啼 世界依舊運轉
你說過的 滿是謊言的心會逐漸冷卻 
期望落空的每一天 雖然沒什麼可施的魔法
所以說怎麼了啊
為了能夠愛著 失去了聲音的世界

「為了能夠愛上某個人」

「啊啊、為了能夠愛上我」
最終更新:2015年01月20日 17:52