作詞:ヤンデレP
作曲:ヤンデレP
編曲:ヤンデレP
歌:鏡音リン

翻譯:ca(ry

《Aahh..!》

被創造的意義
被賦予的鐵軀
第一次的早晨
面帶微笑地 "初次見面"

反覆著的時光
僅兩人的寂靜
破壞這的聲音
是拒絕我們的世界

瞄準你的凶器
夢境終結 我則行動
我在你的身旁呀
要取回僅僅兩人的世界

白色發亮 從手中放射出
殺謬的圓舞曲 將這街道燒毀殆盡
雨音在瓦礫之上悲鳴
感受著你的悸動 沉睡

雙手之中 隱藏了瘋狂
為了與你共行的道路
前去破壞 街道與人們
想得到你的誇獎呀

槍淋彈雨 將之彈回的鐵軀
你的說法 天明之前前往下個國度

踢散人們與戰車
雙手展開風平浪靜
沐浴在天明之際的日照中
早晨街道中什麼也沒留下

此身密藏了無數的凶器
將我的一切全都獻給你
瓦礫之外 破壞中建立未來
與你一起

用這染紅的雙手創造
將這個新世界獻給你
兩人共度的地方 若能取回的話
還能夠摸摸我的頭嗎
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヤンデレP
  • 鏡音リンあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年11月03日 03:06