作詞:NaturaLe & Treow
作曲:Treow
編曲:Treow
歌:
初音ミク
 
翻譯:Fe
永遠地包覆一切 AZUR
不知為何 令裂開的框之端突顯標示
迅風中被奪走音聲的 我那 
隱密的思緒 逆向衝動散去
毫無感情的微笑與
虛情假意的言語 
欲防止這全體 
心如玻璃透明
一心專注的演技者
空虛地被動追逐
就如同即便擁抱於懷的
被折摘之花的模樣
最末將一切銘刻 AZUR 
邀請至牢籠 於底端凝視著湛藍
寒冷的牢籠之中 不知何時
覺醒的那日才將 前訪與表明
小小的油畫之中
靜寂的吶喊 
脫離狹窄世界那吱嘎作響的思緒 無論幾回
我在 寬廣 世界 凝視 呼喊 呼喊 如今 
狹窄 之處 破開 我將 我將 前行 如今
破裂而碎的寂寞與 
吹襲刮過的秋風 
欲將一切承受 
心如濡濕之羽
不一致地 刻板僵直 
旋律 於胸懷抱 
繁華雕琢 悠久的
舞台之上 獨自一人
我是無法回頭了 
延軌跡踩踏邁進
七彩的感動與 
琉璃色的憧憬 還欲求取
您如此矛盾的存在
消逝的夢與現實 
自空墜落 混紡相合
滿月之夜的循環 
鈍色的感情
將一切忘卻的如今
心如淺蔥淡藍
抖落了憂鬱
自由地展翼 
如今 是如此地喜悅 
如此感到非常地
可悲
「L'azur」為法語「蒼穹」之意。
20090923 修整二句。
20110331 修整二句。
最終更新:2011年03月31日 17:21