作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
歌:miki
翻譯:kyroslee
無人車站
望着藍天 彷似如今才察覺得到似的
走過道路 在樹蔭下的車站裹看着花 畫着畫
回憶今天亦逐漸消散
明明即使是在那般的視野裹 亦是無人
最討厭了啊 這是令人如此的痛苦
明明將所有的難受和不快 都畫出來了
但是在我心中 還是有着愛情或是戀慕之類的
拜託了請你對我一笑吧
就這樣化成灰,變成氣球
想要堅強地活於這靜謐的世界
要是膽怯的我 能將那句話說出來的話就好了
曾將如回憶一般 美麗的事物畫出來了
塗上藍色 今天也在凝視着畫具
也就是這麼回事吧
「在最後你揮着手」 畫了那樣的畫。
我知道的啊
全部都是這樣 並沒有出錯呢
變成了相片的記號笑了
對這過大的聲音 連一點自信都沒有
「再見」這句說話我已經厭倦了啊
就這樣迎來今天,在房間裹意志消沉
如此我亦在逐漸逝去吧
將令人作嘔的愛情畫出來
勉強活下去
將夕陽的那片赤紅畫出來,是因為烏鴉的叫聲使人心痛
明明將海百合繪於空中了,卻回想不起海浪的去向是何處
只為了我自己 而為你繪下的畫
是從何時起的呢
就只是變得很值錢而已
夠了 最討厭了啊 這是令人如此的痛苦
將所有的難受和不快 都畫出來了。
但就說啊 在我心中 還是有着愛情或是戀慕之類的
拜託了,請你對我哭泣吧
即使就此活下去 走下去
我亦不會知曉生存的意義
於無人的車站裹 我此刻亦在繪畫着夢想
繪畫着天空
最終更新:2015年07月21日 22:52