翻譯:kyroslee
M
"I can’t help
falling love"
麻煩了 麻煩了 麻煩了
這已經是無可奈何的事態了
"Can’t take my eyes off
you”
我認了 我認了 我認了
我被你深深吸引着了
吶一直敷衍過去 為此而感到不安
即使怎樣前路亦依然一片黑暗
「今天沒法見面嗎?」
「對啊沒法見面呢」
這種事即使經歷過無數次了還是在一起
我搞不懂搞不懂搞不懂啊
是的是的我最喜歡你了
吶 所以也 差不多
該給我了給我了給我了吧
心裹滿滿的「討厭」
對誰亦不會告訴似的你
悄悄地永遠地更加 向着深處去
“I hate you but
I love you”
麻煩了 麻煩了 麻煩了
這不知如何是好的狀態
“I want you I need you”
我認了 我認了 我認了
就似無法回頭似的
終於相牽了 然後卻感到不安
即使怎樣結果也是顯然易見的
「已經不需要了嗎?」
「對啊已經不需要了」
這種事即使經歷過無數次了還是一輩子一起
我搞不懂搞不懂搞不懂啊
吶吶讓我不會忘記你般的
給我更多更多更多吧
心裹滿滿的「愛」
對誰亦無法挽救得到似的我
悄悄地永遠地更加
給予最深之處
空虛的優越感什麼的真無聊...
對這份可愛的自卑感更深愛着...糾纏不清
是的是的我最喜歡你了
吶 所以也 差不多
該給我了給我了給我了吧
心裹滿滿的「討厭」
對誰亦不會告訴似的你
悄悄地永遠地更加 向着深處去
吶吶讓我不會忘記你般的
給我更多更多更多吧
心裹滿滿的「愛」
對誰亦無法挽救得到似的我
悄悄地永遠地更加
永不消失般地給我
給我吧
最終更新:2015年08月12日 00:53