作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
唄:
初音ミク
翻譯:kyroslee
歌唱出你願望的人
感覺你叫了我的名字
獨自一人醒過來
尋找着你的蹤影
說道「終有一天會成為"大人"的啊」
然後離開了這裏是為什麼呢
這雙手無法觸及你。
將浮現出的思念,寄託於言語上
無止境地,將其化作歌聲
不論是失去了的明天,或是祈願到來的明天
我亦會如那天一樣
那時一樣
不變地歌唱下去的啊。
有誰說了一聲再見
在不知不覺間追過了我的光陰
即使我不願去猜疑
但是你卻把我留下來了
正因為你的聲音
才能讓我將浮現的思念寄託於言語上
無邊無際地,讓自由的聲音響起歌聲
被你寄予期望
然後我誕生了
就如那天一樣
就如那時一樣
一切不曾改變
我就在你所捨棄了的世界裏
繼續演奏着夢想,生存下去
只是將不帶一點悲傷的言語
不斷重複下去
名為「我」的內心
其實就是你本身啊
除此以外的我都不知道
留下來的「想要忘記的自身」也好
仍在心中存在着。
仍在等待着你歸來之日
將浮現出的思念,寄託於言語上
無止境地,此刻亦描繪出樂聲
答案總是一直變遷,並無真正正確之物呢
在你又再感到迷惘的時候,我亦會在這裏的
抓緊這雙手吧,注視着我
就如那天一樣
就如那時一樣
我會再次
與你相遇的
最終更新:2015年08月26日 13:37