作詞:ナユタン星人
作曲:ナユタン星人
編曲:ナユタン星人
歌:
初音ミク
翻譯:Haru.jpg
完美生命
枯萎的花瓣 粉紅色的天空
單調的雷鳴 麻痺了的管制塔
一縷希望 被按下的開關
映出的是 奇跡的生命體
門外不出的參數表 你的話語甜美如蜜
用那大膽無畏的動作 抓住心靈不再放開
沒有從劣勢好轉過來!
我是 受到挫折的生命体
沒有精神上的安定!
你已經是 支離破碎的狀態
吶 我想離得更近一些 到你身邊
多少光年 任何次元 不論離得多遠
呼吸 體溫 氣味 實體 就算什麼都沒有
心靈 仍有強烈的感情
感情
十全十美的機關 你的世界是夢中的國度
優柔寡斷的態度 內心搖曳不定毫無辦法
千變萬化的參數表 無論從哪裡選到哪裡
堅不可摧的腳本 抓住心靈不再放開
從牽制開始毫無進展
幾乎已經是 被隔離的生命體
沒有核心的肯定 即使如此也是真實的愛
沒有先天的優劣!
我是 毀壞的生命體
大本命的超展開! 耶
把你的全部寄託與我
吶 我想離得更近一些 到你身邊
多少光年 任何次元 不論離得多遠
呼吸 體溫 氣味 實體 就算什麼都沒有
心靈 仍有強烈的感情
感情!
最終更新:2016年06月01日 23:08