作詞:teaeye
作曲:teaeye
編曲:teaeye
歌:初音ミク

翻譯:无雪
如翻譯有誤,還望評論指出

NEW WORLD

什麽都無所謂 我這樣子覺得
雖然日子這樣一天天過著
但總感覺少了什麽
漸漸迷失了接下來的道路
歎息無爲
我今後要做什麽

接下來的未來和希望
可以把握得住這些嗎?
試圖去尋找
在偶爾(的時候)

眼前看見的事物確實是虛幻的嗎?
想用這只手親自抓住 去確認是不是虛幻的

在早晨睜開眼睛來感受
嶄新的自己
無法抑制 想要 飛躍的衝動
邁出步伐 去感受 我的未來
在前方 有什麽事物 我並不清楚
雖然現在 去選擇相信 還做不到

好不容易 發現了一個新的出路
是在曾經思索的地方
希望現在
能夠昂首挺胸的堅持下去
每天都(這樣子)

kira kira kira 光芒閃爍著 散發著
在腦海中 具象化出 新的形狀出來
畫面之中的風景和想象
無限鏈接擴展在一起
無數次要試圖 構建在一起

自己到底所追求的、是什麽
越過 好幾次 難眠的 夜晚
只爲了 再次回到 那個地方

停止 迷茫 歎息 厭惡
做不到啊 做不到啊
現在的自己

前進 返回 行進 複返
循環 往複

走向我所選的道路朝向未來
前進的時候 還能看到光芒
有時也會迷茫或者抛棄掉什麽
但肯定會聯系在一起 見到明天
+ タグ編集
  • タグ:
  • teaeye
  • 初音ミク英數
  • N

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2018年09月21日 19:13