作詞:ぽて
作曲:ぽて
編曲:ぽて
歌:鏡音リン

翻譯:弓野篤禎

我是pote。啊哇哇哇       ——投稿者評論

四葉草之日

含含糊糊 糊糊 癱軟的
慌慌張張 的 明天
鬆鬆軟軟 輕飄飄 睡得香甜
忽然 假裝酣睡的 兩人

偶然之類的 哎呀,像是不會那麼早來似的
說了好無趣却還是14
完全長成了大人 悠閒乘上了地鐵
清晨急速展開

寂寞地,今天化為昨天
「明天見」也總會逝去
不知多少次回想起
也有難以忘卻的瞬間吧

無論到什么時候
在瀝青一角,尋常的今天就是四葉草
「為什麼發著呆就心動起來了呢?」
解開謎團吧 探尋不可思議吧
那也一定會化作愉快的天空的

不斷延續的坡道也好,黃昏的天空下也好
都保持著不會終結的夢吧
宇宙的秘密與,壓亂的頭髮
都絲毫沒注意到的日子
在延續呀

忽然,敲響窗欞的風兒運來的
日子的香氣仍是14
沿著面目全非的大街 随心所欲地走著
這午後的歇息感

浮現出的都是回憶
並不是無趣的寂寞的錯
不斷重複的日常生活
還會改變形態再次相遇的呀

亂成一團
近道前方的歎息中今天也是四葉草
總有點看厭的景色
和哭著回家時 忽然發現的
溫暖真的很像呢

漫長坡道的公交站下
也是有限的光景啊
僅僅一次的,星辰落下
正是在刷著牙的
現在呀

同樣的記憶 與其他髒污的事物
都混合起變得曖昧
陽光芬芳的陽台上 憶起空想

無論到什麼時候
混凝土的影子中尋常的今天就是四葉草
平凡的樣子也如此不可思議
解開謎團 若添上思緒
那一定就會化作四葉草之日

廣闊無邊的星空也好 你的身邊也好
都早已看慣了
宇宙盡頭也罷 今晚的夢也罷
一無所知就行了的
這種日子呀

含含糊糊 糊糊 癱軟的
慌慌張張 的 明天
鬆鬆軟軟 輕飄飄 睡得香甜
忽然 假裝酣睡的 兩人
最終更新:2019年10月02日 18:23